ГАСПАР ДЕ КАРХАВАЛЬ про арбалеты
May. 3rd, 2012 05:14 pmТут произошел случай, поведать о коем у меня не хватило бы смелости, коли бы не было стольких свидетелей, которые при том присутствовали. А вышло так, что один из наших товарищей, который распоряжался на бригантине, выстрелил из своего арбалета в птицу, сидевшую на одном из деревьев, что росли у самой реки, и выронил скобу от запора, которая упала в воду. Не имея никакой надежды подобрать скобу, другой наш товарищ, которого звали Контрерас, спустил в реку шест с крючком и изловил рыбу длиною в пять пядей. Так как рыба была [59] большая, а крючок маленький, чтобы вытащить ее, нам пришлось прибегнуть ко всяческим ухищрениям. Когда же рыбу разрезали, то у нее в брюхе обнаружили скобу от арбалета. Сия находка пришлась нам как нельзя кстати и вознаградила [за неудачу с птицей], ибо после бога только арбалеты поддерживали в ту пору наше бренное существование.
Отсюда
Судя по всему, стрелок уронил спусковой рычаг - это единственная деталь замка, которая имеет значительную величину и может быть назван скобой.
Выронить рычаг можно, если ломается или выпадает ось рычага.
PS Хотя Сергей говорит, что скорее всего выпал орех, а переводчик - лох :)
PPS А Сергей похоже, прав - в английском переводе не птица, а ИГУАНА, и не скоба, а орех
Отсюда
Судя по всему, стрелок уронил спусковой рычаг - это единственная деталь замка, которая имеет значительную величину и может быть назван скобой.
Выронить рычаг можно, если ломается или выпадает ось рычага.
PS Хотя Сергей говорит, что скорее всего выпал орех, а переводчик - лох :)
PPS А Сергей похоже, прав - в английском переводе не птица, а ИГУАНА, и не скоба, а орех