sasa: (Default)
[personal profile] sasa
что не говори, но немецкий язык очень подходит под маршевые песни и барабаны. Несмотря на некоторую однообразность мотивчиков, поют бодренько.

Date: 2007-06-13 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] humanitarius.livejournal.com
Твердый приступ и ударение в начале слова способствуют :-)

Date: 2007-06-14 04:47 am (UTC)
From: [identity profile] sasa.livejournal.com
Мда, но забавно - с детства знакомое "ленты вьются за спиною, а на лентах якоря" в ихнем варианте звучит "вьются перья над беретом" :)

Date: 2007-06-14 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] fra-raimond.livejournal.com
Гм... А "врагу не сдается гордый ландскнехт", часом, нету?.. %)))

Date: 2007-06-14 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] sir-jan.livejournal.com
Кстати, песенка то про Варяга знаешь кем была написана? Почитай-ка её историю. :-)

Date: 2007-06-14 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] humanitarius.livejournal.com
Присоединяюсь к вопросу: где все это водится?

Date: 2007-06-15 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] gotfrid.livejournal.com
"25 февраля 1904 года немецкий журнал “Югенд” опубликовал стихотворение “Памяти “Варяга” известного немецкого поэта и драматурга Рудольфа Грейца. В России стихотворение было перепечатано журналом “Море и жизнь”. Большой успех пришел к песне после появления в “Новом журнале иностранной литературы, искусства и науки” №4 за 1904 год русского перевода, сделанного Еленой Михайловной Студенской. В несколько измененном виде он стал песней. Ее называли “Варяг” или “Гибель “Варяга”. Именно эта песня начинается словами: “Наверх, о товарищи, все по местам! Последний парад наступает…”."

Date: 2007-06-23 05:33 am (UTC)
From: (Anonymous)
по немецки там было начало
Auf Deck, Kamaraden, alles auf Deck!

Но полного варианта я никогда не видал.
у тебя нет случаем?
\\Ё

Date: 2007-06-25 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] gotfrid.livejournal.com
Неа :(
У меня и русского то нет

Date: 2007-06-26 06:44 am (UTC)
From: (Anonymous)
он не Грейц, а Грейнц кстати.
\\Ё

Date: 2007-06-26 06:53 am (UTC)
From: (Anonymous)
Варяг
Музыка: А.С. Турищев Слова: Рудольф Грейнц, пер. Е.Студенская

Наверх вы, товарищи, все по местам
Последний парад наступает.
Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг",
Пощады никто не желает!

Все вымпелы вьются и цепи гремят,
Наверх якоря поднимая.
Готовятся к бою орудия в ряд,
На солнце зловеще сверкая.

Из пристани верной мы в битву идём,
Hавстречу грозящей нам смерти.
За Родину в море открытом умрём,
Где ждут желтолицые черти!

Свистит и гремит и грохочет кругом,
Гром пушек, шипенье снарядов.
И стал наш бесстрашный и гордый "Варяг"
Подобен кромешному аду.

В предсмертных мученьях трепещут тела.
Гром пушек и шум и стенанья.
И судно охвачено морем огня,
Настали минуты прощанья.

Прощайте, товарищи, с Богом - ура!
Кипящее море под нами.
Не думали, братцы, мы с вами вчера,
Что нынче умрём под волнами.

Не скажет ни камень ни крест где легли
Во славу мы Русского флага,
Лишь волны морские прославят одни
Геройскую гибель "Варяга"!

А вот стихотворение Грейнца в оригинале:

Auf Deck, Kameraden, all auf Deck!
Heraus zur letzten Parade!
Der stolze «Warjag» ergibt sich nicht,
Wir brauchen keine Gnade!

An den Masten die bunten Wimpel empor,
Die klirrenden Anker gelichtet,
In sturmischer Eil zum Gefechte klar
Die blanken Geschutze gerichtet!

Aus dem sichern Hafen hinaus in die See,
Furs Vaterland zu sterben –
Dort lauern die gelben Teufel auf uns
Und speien Tod und Verderben!

Er drohnt und kracht und donnert und zischt,
Da trifft es uns zur Stelle;
Es ward der «Warjag», das treue Schiff,
Zu einer brennenden Holle!

Rings zuckende Leiber und grauser Tod ,
Ein Aechezn, Rocheln und Stohnen –
Die Flammen flattern um unser Schiff
Wie feuriger Rosse Mabnen!

Lebt wohl, Kameraden, lebt wohl, hurra!
Hinab in die gurgelnde Tiefe!
Wer hatte es gestern noch gedacht,
Dass er heut` schon da drunten schliefe!

Keine Zeichen, keine Kreuz wird, wo wir ruh`n
Fern von der Heimat, melden —
Doch das Meer das rauschet auf ewig von uns,
Vom «Warjag» und seinen Helden!

1904

\\Ё

Date: 2007-06-14 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] humanitarius.livejournal.com
Будет "Молодая гвардия" про Андреаса Хофера :-)

Date: 2007-06-14 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] sir-jan.livejournal.com
Где качать?

Date: 2007-06-14 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] sasa.livejournal.com
В Осле.
Может сегодня залью на форум на огрниченое время :)

Date: 2007-06-14 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] fra-raimond.livejournal.com
тогда ссылочкой поделишься?.. !-)

Date: 2007-06-14 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] sasa.livejournal.com
угу

December 2012

S M T W T F S
      1
2 3 4 56 78
91011 12131415
161718 19 20 21 22
23 24 252627 28 29
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 07:26 am
Powered by Dreamwidth Studios