сэр Лейкинг жжот
Nov. 23rd, 2011 08:08 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Readers of Rabelais will remember the thesis propounded by Panurge: "/« braguette est premiere puce de harnois pour armer l'homme de guerre" and the story of the Seigneur de Merville. He one day was trying on a new suit of armour in which to follow his
King to the wars, as his old one was rusted and could no longer serve him, for of late years he had grown very fat. His wife, looking on in a contemplative mood, noticed that he was not armed with a braguette of plate, but only chain mail, so being especially wishful that no harm should come to him in so vital a part, she advised him to strap on a big jousting helmet that was lying useless in his closet.^
Читатели Рабле помнят утверждение Панурга « braguette est premiere puce de harnois pour armer l'homme de guerre" и историю сеньора де Мервилля. Как-то раз он примерял новый доспех,чтобы следовать в нем на войну за своим Королем, так как старый его доспех заржавел и бльше не мог служить ему, потому что за последние годы он сильно растолстел. Его жена, задумчиво наблюдавшая за этим, заметила, что он не был защищен латным гульфиком, а только кольчужной юбкой, и желая чтобы ничего не случилось с такой важной частью тела, посоветовала ему пристегнуть большой турниреый шлем, лежавший без дела в кладовой.
King to the wars, as his old one was rusted and could no longer serve him, for of late years he had grown very fat. His wife, looking on in a contemplative mood, noticed that he was not armed with a braguette of plate, but only chain mail, so being especially wishful that no harm should come to him in so vital a part, she advised him to strap on a big jousting helmet that was lying useless in his closet.^
Читатели Рабле помнят утверждение Панурга « braguette est premiere puce de harnois pour armer l'homme de guerre" и историю сеньора де Мервилля. Как-то раз он примерял новый доспех,чтобы следовать в нем на войну за своим Королем, так как старый его доспех заржавел и бльше не мог служить ему, потому что за последние годы он сильно растолстел. Его жена, задумчиво наблюдавшая за этим, заметила, что он не был защищен латным гульфиком, а только кольчужной юбкой, и желая чтобы ничего не случилось с такой важной частью тела, посоветовала ему пристегнуть большой турниреый шлем, лежавший без дела в кладовой.